domingo, 20 de julio de 2014

¿ Por qué ?

Por padecer este síntoma que está descrito en las siguientes páginas:

En la Wikipedia como no podía ser menos

Aquí

Y aquí con instrucciones para intentar aliviarlo.

Y así llevar la cuenta y ver si los remedios sirven a no.


Adaptado de la Wikipedia : Un charley horse ( calambre ) es un término coloquial popular en Canadá y los Estados Unidos de América para los espasmos dolorosos o calambres en los músculos de las piernas, por lo general duran entre unos pocos segundos y un día. También puede referirse a un moretón en un brazo o una pierna y una contusión en el cuádriceps de la parte anterior o lateral del muslo, o una contusión en el fémur, que suele dar lugar a un hematoma y, a veces varias semanas de dolor y discapacidad. En este último sentido, una lesión de este tipo se conoce como la pierna muerta. En Australia también se le conoce como un muslo con corcho o corchosa. A menudo se produce en los deportes de contacto, como el fútbol, cuando un deportista sufre un rodillazo (traumatismo) en los cuádriceps laterales causando un hematoma o paresia temporal y marcha antiálgica como resultado de dolor. Otro matiz es el jolly horse, término que se utiliza para describir los calambres musculares dolorosos simples en la pierna o el pie, especialmente aquellos que siguen el ejercicio vigoroso. Otras veces, el término puede ser usado para referirse a los calambres en los músculos del pie. Estos calambres musculares pueden tener muchas causas posibles como resultado directo de las concentraciones muy altas o muy bajas de pH o del sustrato, de alta o baja en la sangre, como los desequilibrios hormonales, niveles bajos de magnesio, potasio o calcio, deshidratación, efectos secundarios de la medicación, o, más casos más graves enfermedades como la la esclerosis lateral amiotrófica y la neuropatía. También son una queja común durante el embarazo. Tratamiento Alivio general, si se administra por cualquiera un masaje de estiramiento en el pie, el tobillo o la rodilla en la dirección opuesta al del espasmo. Consejos populares sugieren que la deficiencia dietética de potasio, que se encuentra en abundancia en los plátanos y muchos vegetales es una causa común de estos espasmos. En otros idiomas En Francia, se conoce como un crampe (calambres) o, si el músculo se rompe, como claquage. En España, se conoce como un calambre. En Portugal, se llama una paralítica (más o menos "paralizador"). En Brasil, se ha dado a conocer como tostão o Paulistinha. En alemán, es conocido como un Muskelkrampf ("calambre") o más coloquialmente como Pferdekuss ("beso de caballo") si hay un moretón o "Muskelkater" ("resaca muscular"), sin un moretón. En el sur de Italia, se llama morso del ciuccio ("mordida de burro"), mientras que en el noroeste de Italia, se llama vecchia ("vieja") o duración ("un duro" o "un duro"). En algunas áreas del centro de Italia, se llama "búfalo de agua". En Noruega, se conoce como un lårhøne ("gallina de los muslos"), en Suecia lårkaka ("cookie muslo"), y en Finlandia puujalka ("pata de palo"). En Japón se conoce como komuragaeri (こむら返り?) ("Calambre ternero"). En Israel, se llama etz regel ("pata de palo"). Se llama chaca ("rata") en el idioma chamorro de Guam y las Islas Marianas. En hindi, se conoce coloquialmente como "bainta '